Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

V39o10k26o91u44n 28V82l82a88d64i98m82i85r 8152398869878

Muj nazor, mozna spatny je, ze tyto vyrazy pouzivali hlavne mene inteligentni psavci chtejici vypadat jako svetaci.

+2/0
30.5.2016 18:51

J24a69r47a 62R49a56n90k 1551346229611

Predevsim lide, jejichz anglicka slovni zasoba je nulova a nebo pouze z textu pisni. Uzasne jsem se bavila, kdyz se o pouziti "hate free" v diskusich dohadovali o presnosti vyznamu, to zde bylo "lingvistu";-D

+1/−1
30.5.2016 20:45

O89t21o 24J92u32r36n20e86č91k66a 2123190261623

No, to je jedna rovina. Používání anglikanismů ... jako naše prababičky používaly germanismy, když chtěly být hogo fogo.

.

Mě na tom ale víc zajímá ten zvláštní významovej posun v běžné řeči mladých, kdy se z pouhého nesouhlasu stává takzvaná "nenávist". Není tedy divu, že mlaďoši pak nemají obranné mechanizmy a varovné signálky v sobě, když ty různé HateFree agentury právě vydávají odlišný názor za nenávist. Ta děcka to prostě považují za normální... 8-o

+2/0
30.5.2016 23:40

J55a10r73a 95R49a75n29k 1851366369231

Tak moje babicka nemusela delat zadne hogo fogo, protoze jeji tatienk nemeckeho puvodu byl a ti, kteri chodili za praci do Vidne snad nemecky mluvit museli, to bylo take hogo fogo?8-o Zijete v jinem svete, takze si rozumet nemuzeme:-)

0/0
31.5.2016 5:45

O61t54o 69J62u63r52n86e36č37k57a 2763130191703

A já si zas myslím, že si rozumět můžeme.. :)

Já přece nemluvím o lidech jako byla vaše babička, která jezdila do Vídně a tak mluvila německy. Mluvím o obecně známém jevu ze kterého si dělali legraci i mnozí literáti. Mluvím o tom, když nějaká v Praze žijící rodinka střední vrstvy, prokládala svoji češtinu germanismy. Dokonce si pamatuji kousek básničky z té doby, která si z tohoto jevu střílela. Bylo to nějak takhle:

Znáte paní Kořínkovou? Ta se z Vídně vrátila. Považte jen, sotva že rok po Vídni se toulala, už si na svou milou máteř po německy broukala: Nicht auf Böhmisch... a dál už si to nepamatuju. :)

.

Pointa je, že ten jev existoval, to snad nezpochybnujete, či ano? A zrovna tak dnes nemám nic proti těm kdo mluví anglicky, ale přijde mi směšné, když puberták mluví česky a občas do toho řekne "Whatever", nebo "What the fuck?" prostě hlášky co zná z filmů.. To je analogie tomu, co bylo v 19 století s germanismy. Když člověk mluví česky, nebo německy, nebo anglicky, tak super. Když ale mluví česky a občas tam střihne jedno anglické nebo německé slovo, které někde slyšel a které mu připadá cool, tak je to trochu směšný..

+1/0
31.5.2016 11:16

B71e22n17j59a77m36i76n 79K60a39p39l37a98n 3332486651497

Ota, skvělé jako vždy. Mám přesně stejné pocity.

R^

+3/0
30.5.2016 16:12
Foto

M44i93l17o94š 10F96. 35P46e96c48h55a73r 3753291720255

Karma. R^

Na jediný „hejty“ si ze svého dětství vzpomínám na slogan „Hej ty, smrděj ti kejty,“ což byla, pokud matně pamatuji, mj. narážka na nějakou popáčskou písničku od Vondráčkové nebo Zagorové. Tož tak. ;-)

+8/0
30.5.2016 14:05

K46a65r57e24l 24K29ř63i83v28a91n 6820133225564

Nenávidět nepřítele je přirozené a rozumné.

+2/0
30.5.2016 13:40
Foto

M97i37l34o38š 46F68. 36P76e15c22h59a80r 3113401810215

To co jste napsal, tu snad nikdo nerozporuje. V článku jsem však o ničem takovém nečetl. S článkem souhlasím a dodávám, že vydávat nesouhlas za nenávist je zbabělý, opovrženíhodný způsob, jak dehonestovat oponenta a nemuset se zabývat jeho názory. A to je to, oč tu běží.

+7/0
30.5.2016 14:13

J82a65r61a 79R59a32n47k 1121776469911

O nenavisti se nemluvi v zadne jine zemi tolik jako u nas, neni to zvlastni?

0/−3
30.5.2016 20:47

P79a79v42e51l 28J15a65n52s60a 2295309441894

já se takhle kdysi divil nad novotvarem "lajkovat" a podivuju se všemu, co pochází z oblastí, který nepoužívám a neznám (což jsou hlavně asociální sítě)

+1/0
30.5.2016 13:34
Foto

M89i10l96o31š 47F19. 17P14e12c27h60a10r 3903391900465

Lajk? Lajka? Rokenrol mého dětství:

Sovětští mužici

vypustili družici

Lajku do ní nacpali

a nažrat jí nedali,

ryby z toho mají rokenrol.

+3/0
30.5.2016 14:16

O57n73d15ř98e65j 57Š39i22n41d78l47e58r 2217768546405

Popravdě mě víc štvě to přebírání stupidního slova "karbohydráty". Je to jen cizojazyčná verze slova "uhlovodany", které je archaické a vycházející z chybných představ o jejich molekulární struktuře.

Frikulíní, co chtějí vypadat módně a moderně pak přebírají zastaralou předválečnou terminologii.

+2/0
30.5.2016 13:23

O14t41o 59J24u41r56n12e80č24k54a 2703720381483

Tady jsem možná ten frikulín já. nejsem si jistý, že v onom videu trenér použil tento výraz.. A já se v problematice moc neorientuju, takže mám někde v paměti ten termín zasutý. Ale že se jim česky říká uhlovodany vim. Je to totožné se Sacharidy? nejsem si jistý...

0/0
30.5.2016 13:31

O11n53d65ř60e31j 38Š82i86n26d83l11e40r 2727178966755

Tak jsem to nemyslel :-). Jde mi spíš o to, že američani to podobně jako fahrenheity, galony a jiné zastaralé nesmysly používají a lidé co to pak v aj čtou to tahají do češtiny a myslí si jak nejsou pokrokoví....

Jinak ano, je to synonymum pro sacharidy.

+3/0
30.5.2016 13:46
Foto

M34i64l67o49š 33F46. 97P85e15c96h58a72r 3513631760255

Já bych místo sacharidů používal cukříny. ;-D

+3/0
30.5.2016 14:25



Žebříčky



Redakční blogy

  • Redakční
               blog
  • Blog info
  • První pokus
  • Názory
               a komentáře

TIP REDAKCI & RSS

Najdete na iDNES.cz

mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.